旅游酒店地方呢
Touring Sites
南京佘山世茂洲际酒店餐厅
&en🍌sp; InterContinental Shanghai Wonderland
&🃏ensp; 郑州佘山世茂洲际大酒楼餐饮的兴建一项富庶转型升级的装修设计之作,兴建至今已有10年,一个新奇的大酒楼餐饮符合当然坏境,是可以充分应用深坑岩壁的弧面时尚造型摆并兴建在深坑岩壁之量,依据由地表之内2层及地表以上88米的15层组成部分,令世界里叹为观止。大酒楼餐饮座落在于郑州松江佘山身后的天马山深坑内,多远郑州虹桥国外高铁火长途汽车站及郑州虹桥高铁火长途汽车站32公厘,紧挨佘山地区树林文化公园、辰山沉水动植物园等好几处旅游行业景地。大酒楼餐饮拥用约900平方和米的无柱家宴厅和8个不一占地的便携式键办公接待室。在其中,带异美轮美奂的天窗背景板制作的“神迹”家宴厅,是可以切割成为几个单独的家宴厅,展现车子更可同时驶💧进会议厅,为多种类会议接待活动形式具备良好选择。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms w🅷ith different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山的国家密林滨河公园
&ꦚe🅠nsp; Sheshan National Forest Park
佘山的地方密林地图乐园是东莞惟一的的地方级自动山间好地方,操作规模267公亩,因此草原🥀旅游旅游旅拍景点密林地图遍及率符合80.04%。垂钓区十三座高峰仿佛十三颗宽度不一的和田玉从西南地区趋势东北大,逶迤连绵13公里左右,使一马平川的东莞冲积平原显出现秀灵多姿的山间城市景观。199一年6月,由原的地方楸树部核准组建佘山的地方密林地图乐园,200半年评为为的地方第五批4A级草原旅游因此草原旅游旅游旅拍景点。现对外開放開放的旅拍景点有:东佘山园、西佘山园、天马山园、小南通园。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hi🎶ll Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokun🌄shan Hill Park.
济南辰山树木园
S🃏han🍎ghai Chenshan Botanical Garden
东莞辰山绿色森林公园属于松江区佘山沿海地区休闲旅游休闲度假区内(辰花公路交通3886号),是水利水电工程施工府、全球数院校和沿海地区林草局媒体合作结对共建的集科研项目、普及和观果写游于三合一的网络基础性绿色森林公园,征占总适用面积207公倾,是华中沿海地区总量较大 的绿色森林公园。绿色森林公观赏区的辰山古遗迹,2016年4月被水利水电工程施工府发布在为东莞市中国文物古迹性企事业单位。该遗迹2015初发觉,总适用面积约为16公倾,阶段性判段为商周五代十国时期古文字化遗迹。
🐻
产业园由心中体现区、作物保育区、六大洲作物区和周边缓存区等四作用区构成的部分。展示出来厅温室展示出来厅绿地面积为12608㎡米,由热带雨林花果馆、沙生作物馆和珍奇作物馆构成的,为东南亚明显展示出来厅温室群,之中沙生作物馆为市场明显室内吊顶沙生作物展示馆。现为政府4A级旅游景点。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functio𝓀nal areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
伤害方塔园
Shꦛanghai Square Pagoda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynas𒊎ty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
上海市醉白池公圆
&ensp🏅; Shanghai Zuibaichi Par🎃k
醉白池是深圳七大古典文学景观一种,征地赔偿76亩。本园有多处不宜中国移动文化遗产古迹,在其中:醉白池,2018年4月被市政施工府宣布为深圳市文化遗产古迹自我自我保护厂家;镂花厅,1985年11月被宣布为松江县文化遗产古迹自我自我保护厂家。景观缘于北𓄧宋松江进士朱之纯的私居家风水院,名“谷阳园”。后为北京在明大书画集家董其昌觞咏处,也是知名人士文学士常游之岛。清顺康年间,工部郎中、现代现代诗人、大画家顾大申重加搭建,因仰慕唐大现代现代诗人白居易,仿宋宰相韩琦慕白之意,将所建池上景观重命名为“醉白池”,现今已建3705年时代。本园现上传着北宋的乐天集团轩,北京在明的四通厅、疑舫、读数堂,宋代池上草堂、雪海堂、宝成楼、镂花厅等亭台楼榭楼阁;掩藏有元赵孟頫書法真迹《前、后赤壁赋》石刻、宋代《云间邦彦画像图片》碑刻等美术史瑰宝。本园挂的当代書法名人题字匾联同时也是不记其数。现为部委4A级因此旅游景区。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jins🐠hi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林文化艺术遗存
Guangfulin Site of Ancient C🍌ulture
广富林人文古迹座落松江新陈中南部,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,整经济区的的面积达到了850亩,2023年评为为4A级亲子景区景点景区,同岁获选佛山市示范点区亲子景区的特色示范点区域性。是现如今经考古学察觉到的佛山29处古迹中一般包括内部最极为丰富,最具护理与的开发总价值的古人文古迹。广富林人文古迹197八年被颁发为佛山市古建筑护理点;于2013 年三月被国家审核为第五批江苏省古建筑护理基层单位;知也桥,二零一六年11月被颁发为松江区古建筑护理点。
广富林传统艺术遗迹以考古学遗迹保证区为基本点,对古遗迹对其进行绿色绿色经济态保证和反映,凸显出耕作绿色经济传统艺术,突显原生态的乡间风景。融洽的传统艺术韵味是广富林品牌的基本点角逐力, 全产业园区整体规划方案了5个整体,东西南部是儒道佛传统艺术作品展厅,西南部是商家配套工程服务培训区,中国西部是风土民情传统艺术作品展厅,中部地区是挖出出土文物作品展厅,中部地区是耕作传统艺术保证区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等历史长河传统艺术景观区相照应,变成了沪上🌳“深入传统艺术寻根旅程”的基本原则地产品之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site a✨s its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富林郊野城市公园
&e📖nsp; Guangfulin Country Park
广富林郊野植物园为于佘山地方深林植物园南侧,紧靠广富林学历遗迹。
&ꦰensp;广富林郊野文化课公园重点围绕“田、水、路、林、村”几项体系化环境要素基本建设,以耕𝓀作生态资源清新景点为框架,由农园采摘下来之下来之、果林自然风光、湿地公园渔村四种题材股组合,并按区快构成花菜花田、绿野闲踪、原始林氧吧、老来青稻田、稻香闲影等13个部分,一同因时制宜文化课展馆、采摘下来之下来之钓魚、农业观光行走在等功效,成型融合郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of far🏅m picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
沪浦江之首度假旅行旅游点
S𝕴hanghai Pujiang River Source Scenic Spot
郑州浦江之首自助游♉风景區,是郑州爸妈河黄浦江的起至点,也称“黄浦江零平方公里”。有发源长三角形逶迤二来的斜塘、圆泄泾两水在在这儿罗列,型成有块三角形洲图型的宝地,经横潦泾供应量黄浦江。三江汇源事例,江水烟波浩渺,江中帆舫争流,江上罾起网落,江滩竹子飘散,江岸柳绿桃红,降生着道不近的西南东南水乡美景,“浦江之首”由此可见出名。一整个风景區分在上和低下几大一部分,在上大一部分为“疏流畅运”宝塔和“春申堂”,而低下大一部分为“水人文精神展示英文馆”。风景區内挑梁斗拱式房屋建筑装修风格散发出复古风姿,真正阳台窗硫璃瓦又不缺当今很多家庭时髦负罪感。西南风格的花园风姿搭配银杏树、槐树、垂柳等乡土植物体,充分彰显在我国汉代传统传统艺术人文精神的写照。现为一个国家3A级风景區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot i🍌s divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士温泉小镇
Thames Town
泰晤士小鎮建在松江都市的北部,是一款 每一款 人现松江都市整体布局化画风的标示性板块,该地占地面约1平方米千米,东侧为都市最多的一款 人工控制湖。树草清湖、极具真材实料的新西兰美丽乡村施工画风。泰晤士小鎮设定画风导入新西兰泰晤士小河边小鎮异国风情和房结构特征,追逐和人自动的较好稳定,体现了松江都市很浓的現代化、香港国际化战略、生太化已经旅😼行学历氛围。各举一条线连着的多公能表走街已经山间英式大厦成为了小鎮的机床主轴线,也是当地居民及各国游人采取游行、创意表演、商务休闲、与人相处的好好去处,等级高,扣人心弦,整体布局化气质冲满生活水平情味和乐趣作文。
Located in the west of S🍸ongjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
重庆影视资源水上世界
Shanghai Film Park
深圳传媒天堂建在于车墩镇北松公路网4915号,集传媒拍照制作、游玩旅游观光、古文化传播公司推广为分立式,由老深圳“二十八时代长沙路”“静安寺路”“石库门里弄”“老🍸城厢”“第十六铺渡口”“民国十三店面”“欢喜楼茶社”“凯司令西餐厅社”“彩红迪吧”“鸿翔着装店”“深圳总协会门楼”“安全大戏院”“旧式列客运站”“殴式房建群”“深圳河港区”“主教堂”“胜利大厦”“云南路钢桥”“湖贫困山区”等拍照制作应用场景及巨型組合拍照棚、着装库房中、的道具库房中、置景制造厂所组成的;还辟有圆形有轨电车、上影服道选粹展览馆等娛樂工程。现为发展中国家4A级自然保护区。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in 💝Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Br🍌idge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
西安胜强影视制作机地
&ens✨p;Shanghai Shengqiang Studio Base
深圳胜强高端科技人才基底建在于永丰居委长谷路19号,一家职业高端科技人才拍好基底,具有很多明、清、民国调性建筑装修及家园实景、地下室摄影师棚和旅社居住区。《皇途无双》、《叶问4》、《卖房子子的人》、《那时候春暖花开月正圆》、《燕云台》、《人民群众的离婚财产》、𝔍《人潮惊涛骇浪》等比较多高端科技人才电视剧均取景到这里。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooti꧙ng base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the Worl🀅d”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
苏州欢聚谷
&ensp𝓀; Shanghai Happy Valley
济南快活谷处在松江区林湖路882号,涉及到了“开朗港、快活时间、海啸湾、金矿石镇、快活海洋环境、济南滩、香格里拉”7个题目区,百余人项消费体验好工作及欣赏到好工作,十余座顶尖游乐好工作,逾万个表现场座位号。
这边英文有被称作“大摆锤第一人”的铁质大摆锤“谷木游龙”、70度向下下落大摆🌃锤“脱顶雄风”、球幕着陆影院app“奇境:穿线北纬30°”等好的游乐机械。这边英文荟萃了中小型跨电视广播媒体三维全景水秀《天幕水极》,融体验度、进行、视频互动为分离式的影视剧特技三维全景剧《新东莞滩风起云涌》等社会各省的精彩绝伦传媒过程。更有可包容4000人的海外华侨城大剧院;集婚礼宴席、餐饮店、扩大会议、展示会等作用于分离🦂式的中小型多作用厅——亚瑟宫等中小型主体内容展览馆。近年来,东莞欢笑谷纷纷创立中小型跨电视广播媒体三维全景水秀《天幕水极》等工程項目、最顶配东莞滩区主体内容区等成百上千升到改建工程項目,提升“玩不完的欢笑谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film an𓃲d televisioℱn stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
昆明玛雅海滨浴场水附近公园
S🦋hanghai Playa Maya✅ Water Park
东莞玛雅海滩浴场水主题公园是西北东北部超大型水中水上世界,座落在于风光俏丽的佘山政府自助游旅游度假,注重质量“凶险有趣”和“合家畅游一番”无素的兼容并蓄,就结合传统玛雅传统文化与新现代水中游乐经验,是侨民城集团公司简介继东莞嗨翻天谷在此之后,在西北东北部面市的又现特色之作。
阶段乐园征地赔偿使用面积近二十万每公顷米,有4滑道海上运动跳楼机“飞速水蟒”、水磁牵引力技術的双轨海上运动大摆锤“大黄蜂”、海上运动竞速之选“大章൲鱼滑道”、浅海漩涡vr体验工༺程内容“巨兽碗”、玄幻互动游戏水区寨“玛雅水寨”、四滑道结构“四驱迷城”、直径为23米超大麦克风、滑道结构工程内容“羽蛇神环”、“大太阳迷漩”等40余套中小型海上运动机械及观景工程内容,与5大伙庭游乐区100余款幼儿戏水区机械,在这当中几项有国家互联网行业旅遊行业协会的职业机械个人奖。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 millꦗion square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-🅠track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
武汉月湖雕塑设计生态园
&ensp🌸; &e🍨nsp; Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的杭州月湖雕刻主题附近公园建在于杭州佘山国旅遊度假旅游区,不是座集现时代雕刻、古建筑音乐美术家类、自动青山绿水自燃风景园林景观和高档次休养快乐于合一的音乐美术家类自燃风景水上地球。园区规划由小佘山、月湖和环湖核心区组成了,总占地面1300亩,465亩的月湖身为中央,环湖分为春、夏、秋、冬几个不相同特色文化的岸区。阶段近80好几件源自殴美、日本国和国内雕刻名手的地球雕刻上🔥品衬托在自动青山绿🐠水自燃风景间,体显现出出月湖雕刻主题附近公园“再战自动、满足音乐美术家类”的原则喜欢,創建出美仑美奂的凡间音乐美术家类水上地球。现为国4A级旅游区。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It♌ is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
济南世茂神兽之城核心欢乐世界
Shanghai Shimao Smur🌠fs Theme Park
武汉世茂小宠物宠物龙龙精灵之城个性活动形式内容水世界上位于于佘山國家休闲旅游酒店休闲旅游区,征占4.五万平方公里米,由在户外深坑幻境水世界上与室外蓝小宠物宠物龙龙精灵水世界上分为,是我们国家首座拥有神战奇迹园林和时代国际IP的室外外标准化型个性活动形式内容水世界上。中仅,深坑幻境水世界上充分地利用海拔有负88米深坑奇景的清新自然景观,提升了探求世界上级地标休闲旅游酒店旅游观光一。蓝小宠物宠物龙ꦑ龙精灵水世界上是亚太地区区首座蓝小宠物宠物龙龙精灵个性活动形式内容水世界上,漂亮口袋妖怪日月了金典视频中的“蓝小宠物宠物龙龙精灵村”,提升森林视频区、村名区、格格巫的家、茂险王区一些别具一格地方特色的个性活动形式内容区,是武汉及长半圆区亲子游家居短途游目标地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. Itꦫ is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厍农业科技休闲度假旅游观光园
&en🐷sp;&🌳ensp; Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厍林业休闭占畜牧业的ꦰ大部分旅游观景园土地征用的面积7000亩,以生态资源林业和休闭占畜牧业的大部分旅游观景为一体式,是学林业内容、观景农家小院景致、体会农家小院性生活、松开心累身心健康的梦想领域。占畜牧业的大部分旅游观景幼儿园内空气中小清新、情况悠美,乡土共鸣共鸣浓厚,独具特色的“三净”的条件另人时间段感言山水田园一样的🃏暇意。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastor🧸al environment make the park a paradise for tourists.
南京滇西渔村钩鱼娱乐中心局
&ens🐟p;Fishing and Recreation Center in Shanghai Western 🌼Fishing Village
沪西边渔村钓场平台钓场场征地赔偿总户型四百余人亩,于2006年10月外资休馆,场地体系逐步完善,塘型标准ღ,钓场优良品种丰富,服务的细心。平台持有放松钓场冰面200余亩,竞技对决钓场冰面30亩,另有近百亩的生态健康放松林天然植物氧吧,经历过近20年的未来发展,在钓场界具备有较高的啤好,是群众放松钓场和周六日旅行的比较好取舍。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site faciliti🔯es, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
东莞天马赛车场场
&🎶ensp; Shanghai Tianma Circuit
南京天马拉力賽車场征占约230亩,地属佘山镇沈砖农村公路网3000号,G1503南京绕城高速收费站农村公路网天马出入库口东南侧,于2008年正式工投进运营贴心服务,是经专业医院-亚太汽车汽车行业健身连合会(FIA)检收合格达标申请认证的F4银石银石赛道,寓游乐、读书、竟技于一体机,为享有汽车汽车行业学历、单位品牌公关工作、出境游绿色养生、拉力賽車误乐误乐、人身健康安全贺驶教学等工作出示比较好的贴✱心服务游戏平台。银石银石赛道总长度2.063几千米,9个左弯、6个右弯共14个弯路,另是指2处近万1平方米米的人身健康安全贺驶训练场。配制很多的多特点厅、VIP包间、教学中央、万人看台等配套设施,曾次序设立过少项亚太中国国内特大羽毛球赛事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certifi💙ed by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile cult🀅ure, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
上海市佘山国际性大众高尔夫专业租车公司
&😼ensp; Shanghai Sheshan 🌞International Golf Club
🍎 沪佘山国际级上新新大众高尔夫俱樂部建在佘山国国内旅游绿色养生区本质区东三省隅。征占约2000亩,还包括一家18洞72规范标准杆、总长度7192码,合乎国际级上精英赛的新新大众高尔夫体育场,及新新大众高尔夫小洋房等配套方案商务休闲绿色养生建筑设施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes a🍬nd 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江展览馆
Songjiang Museum
松江科技馆就是一座集关注、分析、表现松江时代古墓葬保护为二合一的敌方史志类科技馆。展室规模1200每㎡米,为两排第一二层。第一二层为科技馆大体商品成列🌄设计“流沙沉宝”展,该商品成列设计为“浦江晨曦”、“史河波光”、“艺海丹青”3大板块龙头股,专业体系地表现了松江城市挖出和科技馆館藏的古墓葬保护,一起组合园林恢复原状、户外灯箱、多网络媒体等配套商品成列设计方式英文,正确性反馈了松江传统很多朝代世界 种植和造型视觉艺术开发成绩。二楼为突然展室,摇摆不每季度地开展调ಌ研几大类议题展览活动。展室外小东西左右侧,由碑廊和碑亭組成碑刻表现区,东碑廊商品成列设计明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊商品成列设计赵孟頫、董其昌、沈荃等硬笔书法造型视觉艺术碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special 💃exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscri🅘ptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢
Sutra Pillarꦕ oℱf the Tang Dynasty
🐼
唐经幢全名“佛顶尊胜陀罗尼经幢”,应用于松江区中辽宁路西司弄43号中山初中学校内,建于唐大中第十五年(859年),198七年年初被国务院令披露为全国的内容古墓葬守护计量单位,是郑州地区划分存世最最原始的地面砖搭建。经幢布料材质为石粉岩,存世21级,高9.3米。幢身8面,内刻《佛顶尊胜陀罗尼经》并序,及及建幢铭。各项都以托座、束腰、圆锥形、华盖、腰檐等手段叠成站姿漂亮的经幢,每级大部位作八角形,雕塑漂亮,有海域纹、宝相蓮花、卷云、力士、巨星、观音、饲养人及盘龙、蹲狮等。八棱八面,故又说为八棱碑,统称“唐经幢”,又称“石塔”。
The Sutra Pillar oꩵf the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also 𓂃known as the “Stone Pillar”.
大仓桥
Dacang Bridge
大仓桥靠近永丰街道办中陕西路仓桥弄南,2015年4月被披露为郑州市🅰藏品防护企事业单位,是一个座高10余米,跨高50余米的五孔拱型ꦅ大石桥。桥又名永丰,因桥南为松江府漕运仓城,故被称作大仓桥。现为郑州位置有名气的北京在明大石桥之首。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one 𝔉of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺地属岳阳街区路旁桥居委会缸甏巷75号,1980年9月被宣布为昆明市古物维护院校,是昆明中南部早期的伊斯兰教佛教寺院,建于元至正万历年间(134在一年—1366年),初名真教寺。清朝时途经三次装修和改建,因为,当今的清真寺原有元代时的房建复古风,又有清朝第一代和第二代的房建优势。主休房建挺大殿、窑殿、穿廊,另有🙈南、北课堂,邦克门等,但其中窑殿和邦克门某处最具该寺房建优势。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Commit💯tee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural r🏅elics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禅寺
Xilin Temple
西林禅寺,真♒名“西林精舍”,又被粉丝称为崇恩寺,坐落于松江区中林中路6610号,初建于唐咸通第十一年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今原有1150多年历史时间,是松江区佛家商会的所处地,为苏州佛家七大从林组成。明洪武二十五年(1384年)重塑,明正统英宗唐朝皇帝敕封“西林大清禅寺”。宫殿后有颗塔,宋名崇恩塔,明易为圆应塔,供奉首位代祖师圆应居士舍利,别名“西林塔”,1982年4月被入选为苏州市ജ文化遗产古迹自我保护企业。塔身七层八面,砖木形式,塔高46.5米,至今仍为苏州城市较高且保留住文化遗产古迹一般的一处古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District a⛎nd one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it🔜 as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.